Die 12von12 beginnen noch in der Nacht, da ich noch lange an meiner Arbeit saß, noch kurz eine Bloggerrunde gedreht und mit der lieben Ann gemailt habe.
The 12of12 began in the night cause I was working on my diploma, made a short bloground and mailed with my lovely Ann.
Nachdem ich die beiden kleinen Männer in die Schule und in den Kiga gebracht hatte, genoß ich einen Earl Grey mit Milch und Zucker (in unseren wunderschönen, neuen Riesenpötten)...
After bringing my sons to the school and kindergarden, I enjoyed my earl grey teawith milk and sugar...
... und mein Frühstück...
... and my breakfast...
... bei meiner Lieblingsserie. Ja ja, da habe ich mich wohl geoutet ;-). Ich bin froh, dass man die Wiederholungen im Internet sehen kann, denn nachmittags zwischen 15 und 16 Uhr habe ich eben keine Zeit.
... while seeing my favorite soap. Yes it's out now ;-). I'm happy that I can see it as a repeat in the internet because the time on TV I have no time and space for looking.

Anschließend hieß es wieder ranklotzen und schreiben.
After that I had to work.
Sehnsüchtig auf meine drei Männer warten, die heut' mal außer der Reihe von Papa abgeholt wurden.
Yearning for my men to come home. Their Daddy collected them what's not normal.


Dann brach das Bastel- und Malfieber aus, denn bis morgen mussten noch die restlichen der 20 Valentinskarten für die Klassenkameraden, Lehrerin und Erzieher entstehen.
Then we had to do the rest of the 20 Valentins-Cards till tomorrow for the classmates, the teacher and the tutor.
Für jeden mussten die richtigen Sticker ausgesucht werden.
Choosing the right stickers for everyone.

Lucy hat es sich im Hintergrund gemütlich gemacht. Ihr geht es eben am besten in unserer Nähe.
Lucy made herself cosy nearby.

Ohne Glitter geht's natürlich nicht. Unsere ganze Wohnung glitzert jetzt. Mal sehen wieviele Wochen ich durchsaugen muss ;-).
Without glitter - no way. The whole flat is shimmering now. I have to vaccum alot ;-).
DAS FERTIGE RESULTAT.
Der Große ist ganz stolz und freut sich morgen auf's Verteilen.
THE FINISH.
He's so proud and is exited to distribute them tomorrow.
12von12 im März - ich freue mich darauf!
Liebe Grüße
die Sille