Mittwoch, 11. Februar 2009

Meine Belohnung... / My reward...

... Nähen!!!
...Sewing!!!


Immer wenn ich dachte, ich habe gut etwas für meine Arbeit geschafft, dann war ich mit Nadel und Faden beschäftigt - abends und in einer kleinen Mittagspause.


Whenever I thought I've done enough for my diploma, I was busy with needle and threat - in the evening or at lounch-break.



Der Bär war schon ohne Arme, Beine und Ohren bei meinem Lütten sehr beliebt - nun umso mehr!
My youngest love the bear already without arms, legs and ears - now more then ever!


Liebe Grüße

die Sille

Montag, 9. Februar 2009

Murmelbilder / pictures made of marbles

Mein Sohn und ich hatten sehr viel Spaß dabei.

It made a lot of fun!



Liebe Grüße
die Sille

Samstag, 7. Februar 2009

Unser kleines Mitbringsel / Our small present

Wir sind heute Abend zu einem Kollegen und ehemaligen Schulkamerden meines großen Mannes eingeladen. Da wir nicht mit leeren Händen kommen wollen, habe ich gestern Abend noch schnell eine Kleinigkeit gewerkelt. Die Kinder sind bis morgen früh an die lieben Großeltern verkauft und die Lieferung erfolgt erst nach dem Aufstehen gegen 10Uhr. Können wir's gut haben ;-). Ich freue mich jetzt unsere Gastgeber nachher kennenzulernen und denke es wird ein schöner Abend, denn zum einen werden wir bekocht und anschliessend trainieren wir das Ganze bei einer Runde Wii wieder ab. Wird bestimmt lustig!!!!

In the evening we are invited to a colleage and former schoolmate of my tall man. As we couldn't come with emty hands I made some things for them yesterday evening. The kids are with their lovely grandparents and we get them delivered after getting out of bed about 10 a.m.. We could have luck ;-). Now I feel exited to get to know our hosts and I think it's gonna be a nice evening because they'll cook for us and afterwards we could loose our kilos by playing Wii. It's gonna be funny!!!

Liebe Grüße

die Sille

Freitag, 6. Februar 2009

Schnell mal aufgehübscht / Make it beauty

Nachdem ich bei DEKOHERZ diesen einfallsreichen Bilderrahmen sah (vielen Dank für die Idee), fiel mir wieder mein schöner Rahmen ein, bei dem vor Jahren das Glas kaputt gegangen war. Bisher ist mir noch kein neues und vorallem passendes Glas in die Hände gefallen ;-). Und so finde ich ihn jetzt auch viel viel viel hübscher!!! Es bietet nun dem Hochzeitsbild meiner lieben Schwiegereltern den würdigen Rahmen.

After I've seen the beautiful and creative frame at DEKOHERZ (many thanks for the idea, I remebered my beautiful frame where the glas was broken many years before. Yet I haven't found a right glas that fits in and now I think it's more beautiful that way!!! Now it's the best way to present the wedding-picture of my lovely parents in law.

Liebe Grüße

Sille

Mittwoch, 4. Februar 2009

Dänemark / Denmark

Da schaue ich gerade bei HATTESHUS vorbei, weil sie ihr "getaggtes" Bild eingestellt hat und denke "kenn' ich doch". Kurz auf der externen Festplatte gekramt et voilà:


Waren dort allerdings rund vier Jahre später ;-). Es war ein wunderschöner Urlaub mit lieben Freunden!!! Meine Vorliebe für's Meer wurde wieder verstärkt und unsere Vitrine ist um ein paar kleine bis klitzekleine Bernsteine reicher. Hätte den ganzen Tag suchen können ;-).

Würde mich ja mal interessieren, wer noch alles ein ähnliches Foto sein Eigen nennen darf. Vielleicht gesellt sich der eine oder andere ja dazu und zeigt es uns!!

Have seen a picture on HATTESHUS and thought "I know it". I had to look on my extern hard disc an found it. We were in Esbjerg about four years later. It was a wonderful vacation with our lovely friends. My affectation for the sea got clearer and I've found some little ambers. I could search for it the whole day ;-).

I'm intersted who else has a picture of this place with the big men in stone. Maybe we get to see them.

Liebe Grüße

die Sille

Sonntag, 1. Februar 2009

I got tagged also

Nun wurde ich doch auch noch von der lieben Anke getagged und den Spaß lasse ich mir doch nicht entgehen ;-). Bin eben auf der externen Festplatte gewesen, da ich alle Fotos wegen Absturzgefahr des Laptops, gerade ausgelagert habe. War eine HauRuck-Aktion und hinterließ ein Bilderchaos, dass es noch zu ordnen gilt - wenn Zeit ist. Was soll ich sagen, dass vierte Bild im vierten Ordner (Mai 2008) ist gar kein Bild, sondern ein kleines Video von meinen drei (oder vier?) Männern.

I've got tagged by the lovely Anke and this fun I can't let go ;-). Because my laptop break down for a while I put all the pictures on an extern hard disk. There is now chaos that will be organized - when I'll have time. What I should say, the forth picture in the fourth folder (May 2008) is no picture, it's a little movie of my three (or four?) men.




Nun ist es an mir noch vier auszusuchen, die vielleicht Lust und Zeit haben, den Spaß mitzumachen und in ihren Fotos zu kramen:

my Old Fashioned Girl Ann
die liebe Sina von Bombini's Café
die Weiße Versuchung Anja
und die Wohnscheunen-Bewohnerin Simone

Viel Spaß beim heraussuchen des vierten Fotos im vierten Ordner.

Now it's my turn to choose four, who might have time and fun to join to look through your pictures:

my Old Fashioned Girl Ann
the lovely Sina from Bombini's Café
the White Temptation Anja
and the Wohnscheunen-Inhabitant
Simone

Great fun in finding the fourth picture in your fourth folder!

Freue mich zu sehen, was ihr so findet!

I'm really pleased to see what you've found!

Liebe Grüße

die Sille

Samstag, 31. Januar 2009

Neues Projekt... / New project...

mit Nils. In der Vorschule zählen sie seit Beginn die Schultage und bald ist der 100ste. Bis dahin haben wir den "Auftrag" mit unseren Kindern eine Bastelarbeit mit 10x10 Dingen "herzustellen". Vor zwei Tagen haben wir mit der groben Planung begonnen, heute die richtige Pappe besorgt und die ersten 2 der 10x10 sind fertig. Wir sind beide ganz schön stolz drauf ;-). Wir werden bis zum 03.03. den Fortlauf dieser Arbeit hier präsentieren. Sind schon gespannt wie das Endergebnis, dass Nils dann auch in der Schule vorstellen muss, aussieht.

with Nils. In his preschool-class they count the days they are in school and soon it will be the 100th day. Now we get the instruction to tinker 10x10 things with our child. Two days ago we've started the planing, today we bought the board and the first two of the 10x10 are ready. We both are very proud ;-). We would like to present you the sequel of our work here and are curious how the end result gonna look like. He has to show, count and explain it in school.









Liebe Grüße
die Sille

Donnerstag, 29. Januar 2009

Von meiner Ma / From my mother

Meine Ma schickte mir soeben dieses Foto. Es hatte geklingelt und ein nächtlicher Besucher bat um Asyl. Es hatte sich verlaufen und begann draußen zu frieren, als es noch Licht sah. Meine Ma konnte nicht umhin, die Tür zu öffen und ein warmes Plätzchen anzubieten. Es hält sich übrigens für das Schönste Exemplar seiner Gattung ;-).

My mother just send me this picture. It rang on the door and a nightly visitor needed a place to stay. He couldn't find his way home and began to shiver outside and then he saw the lights. My mother could only open the door and offer a warm place to stay. He thinks that he's the beautiest of his species ;-).





Guts Nächtle
die Sille

Ein kleines Dankeschön / A little Thank You

... für die Praktikantin der Zwerge (Kindergartengruppe vom Kleinen). Morgen hat sie ihren letzten Tag und es ist wirklich schade, dass sie geht, da sie eine echte Bereicherung für die Kinder war. Das Herz geht morgen an sie mit einer kleinen süßen Aufmerksamkeit, die ich gleich noch besorgen werde.

... for the intern at the dwarfs (kindergardengroup from my youngest). Tomorrow she'll have her last day and it's sad that she leaves because she was an enrichement for the kids. The heart and some sweets will say "Thank You".

Liebe Grüße
die Sille

Dienstag, 27. Januar 2009

Geschafft / Made it

Habe es doch noch geschafft. Habe nachmittags noch schnell das Auto aus der Werkstatt geholt, zweites Kind aus dem Kindergarten abgeholt und ab zum Schweden. Leider war Rosalie wie erwartet schon weg, doch auch andere Stoffe sind schön ;-). Zum Glück steht bei uns in der Stoffabteilung so ein Malbildschirm für die Kids und ich konnte in Ruhe schnell mal ein paar Stoffe abschneiden. Bunte Mischung die auf ihre Verarbeitung wohl noch bis nach meinem Abgabetermin warten muss, doch was ich hab', hab' ich!
Erstrecht bei Schnäppelchen ;-).



Zum Thema Schnäppelchen fällt mir noch ein, dass ich heute Morgen auch noch eins gemacht habe. Musste mir die Zeit vertreiben, da ich in der Schule einen Termin zum halbjährlichen Elterngespräch hatte, und da kam mir noch dieses schöne Stück in die Hände und hatte keine Chance dagelassen zu werden ;-).


Das muss jetzt reichen, denn ich habe für die Schnäppchenjagd jetzt erst einmal keine Zeit mehr. Nur laufen die einem ja meist zufällig über den Weg ;-).


Liebe Grüße
die Sille



Sorry, today it's to late to translate exactly ;-). In short: I thought I couldn't get the special offer of cloth cause of the car in the garage, but I made it ;-). And on the second picture is also a special offer I bought today.